Some strings not translated and avatar problem

This topic contains 6 replies, has 3 voices, and was last updated by  Patrik 4 years ago.

We have moved to a support ticketing system and our forums are now closed.

Open Support Ticket
  • Author
    Posts
  • #7992

    Brigitte
    Expired Member
    Post count: 235

    Hello,

    Any news about the translations issues?

    See here: https://userswp.io/support/topic/some-strings-not-translated-and-avatar-problem/#post-5382

    It still doesn’t work today.
    Thank you.

    #7996

    Alex Rollin
    Moderator
    Post count: 27815

    The developers will provide an update when they get back to the office, probably Monday.

    #7999

    Brigitte
    Expired Member
    Post count: 235

    Thank you Alex!

    But please note the most important is not “banner”, but rather all the messages contained in the tabs. As you can see on my screenshot, the other tabs all have the same problem, and it does not give a professional rendering…

    I tested all my current tabs, and this only concerns 3 tabs:

    – Listings
    – Posts
    – Comments (or Reviews?)

    It’s been a long time now the messages use bad translations, and it’s very rare to say bad things about translations of GeoDirectory & UsersWP 😉

    #8012

    Patrik
    Moderator
    Post count: 1971

    Hi,

    We are displaying this message dynamically. Are you saying that it should display singular name like “Listing”, “Comment”, “Article” instead of “Listings”, “Comments”, “Articles”?

    Regards,
    Patrik

    #8014

    Brigitte
    Expired Member
    Post count: 235

    No, because in English we use the plural, and in French or anothers languages we can the singular. I think the best idea is to have a specific string for this message because otherwise it is confusing.

    I know it’s not one of the most important things. But this is for the evolution of UsersWP, and that’s the reason why i take time to explain this.

    Actually, thats the strings used in the translation files (pot / po / mo) for: en_EN => fr_FR

    No %s found => Aucun %s trouvé.
    Posts => Articles
    Comments => Commentaires

    Personally, if I was sure that these strings were used only on this profile page, I would customize. But I doubt that a generic term like “Comments” or “Posts” is not used elsewhere, and therefore I prefer to respect the exact translation of these terms.

    Anyway, I need to know if you are going to correct this, or if I need to write down these customizations to avoid losing them during the next UsersWP update.

    #8021

    Brigitte
    Expired Member
    Post count: 235

    Another problem about translations when editing avatar profile (frontend lightbox): this string is not translated (see screenshot), however the character string is well translated in the language files.

    #8127

    Patrik
    Moderator
    Post count: 1971

    Hi,

    Thanks for reporting this issue. We have fixed it. Regarding your previous issue, we are using the template file as a generic template and that’s why we have kept the string common for all and you can do minor customization by overriding the template file to fix it instead of using the different strings for different templates.

    Regards,
    Patrik

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)

We have moved to a support ticketing system and our forums are now closed.

Open Support Ticket